Title
Uses and meanings of chino, china in northern Peru in the 18th-19th centuries
Other title
Usos y acepciones de chino, china en el norte del Perú, siglos XVIII-XIX
Date Issued
01 January 2014
Access level
metadata only access
Resource Type
journal article
Publisher(s)
Pontificia Univ Catolica Peru
Abstract
This paper studies the uses of the word chino, china in northern Peru in the eighteenth and nineteenth centuries, via historical documents and popular poetry couplets. Contrary to previous proposals, we corroborate the actual use of this term, especially in its feminine form, and we propose two possible meanings for it: the first, linked to caste terminology, refers to a type of "racial mix" between "Indian" and "African", with a minor and variable component of "white blood", while the second refers to a young woman, usually a peasant. We also examine the use of the word as a formulaic way to appeal to the loved one in popular poetry and we conclude that, although probably this formula was derived from the racial terminology, the word quickly gained positive affective nuances, making it possible to refer to the woman that it was possible to court. It is suggested that the former meaning 'servant', central in colonial sources of sixteenth and seventeenth centuries, began to blur in the studied period and in line with previous works, We propose a competition between the word and its homophone, referred to Asian migrants since the late nineteenth.
Start page
35
End page
70
Volume
38
Issue
1
Language
Spanish
OCDE Knowledge area
Humanidades Lenguas, Literatura
Scopus EID
2-s2.0-84906225122
Source
Lexis (Peru)
ISSN of the container
02549239
Sources of information: Directorio de Producción Científica Scopus